Translation of "per il finanziamento" in English


How to use "per il finanziamento" in sentences:

Sicché, io ricevo il 30 per cento per il finanziamento, la protezione e l'influenza legale e politica?
So I receive 30% for finance, political influence and legal protection?
"violazione delle leggi elettorali per il finanziamento della campagna."
"...and violating federal election laws in the area of campaign finance."
Prendo un modulo per il finanziamento.
Let's go get you a loan app.
Oggi la Commissione europea ha invitato gli esperti di tutti i settori a partecipare alla definizione delle priorità di Orizzonte 2020, il futuro programma dell’Unione europea per il finanziamento della ricerca e dell’innovazione.
The European Commission has appointed the 15 groups of independent experts to advise on priorities for Horizon 2020, the next EU research and innovation programme.
Gli intermediari finanziari saranno garantiti dal FEI contro una parte delle perdite sostenute per il finanziamento tramite debito coperto nell'ambito dello strumento.
Under this facility, financial intermediaries are guaranteed by the EIF against a proportion of their losses incurred on the debt financing covered under the facility.
Al fine di garantire una corretta gestione del bilancio si dovrebbe fissare un livello massimo di aiuto dell'Unione per il finanziamento di tali misure educative di accompagnamento e dei costi correlati.
In order to ensure sound budgetary management, a maximum level of Union aid for the financing of those accompanying educational measures and of those related costs should be fixed.
Essa deve essere sufficientemente bassa per assicurare che i tipi di operazione in questione costituiscano un metodo difficilmente utilizzabile e inefficace per il riciclaggio o per il finanziamento del terrorismo, e non deve superare 1 000 EUR.
It shall be sufficiently low in order to ensure that the types of transactions in question are an impractical and inefficient method for money laundering or terrorist financing, and shall not exceed EUR 1 000.
Le candidature per il finanziamento possono essere presentate online a partire dalla fine di gennaio.
They can apply online for funding from the end of January.
In nessun caso possono essere superati i costi totali abbinati ammissibili per il finanziamento, conformemente alle modalità d'esecuzione.
On no account may the combined total costs eligible, as specified in the implementing rules, for financing be exceeded.
Farete squadra con le mie società per il finanziamento e la ricerca.
You'll partner with my companies in funding and research.
Il FEG offre inoltre il vantaggio di poter essere utilizzato per il finanziamento di misure adattate alla specifica situazione dei lavoratori interessati.
An advantage of the EGF is that it can be used to finance measures tailored to the specific circumstances of the workers concerned.
La Commissione europea ha adottato una nuova comunicazione sugli aiuti di Stato per il finanziamento delle emittenti di servizio pubblico.
Commission has adopted a new Communication on state aid for the funding of public service broadcasters.
20, 95 % per il finanziamento della cooperazione transnazionale;
20.95 % for financing transnational cooperation;
La Commissione si propone di sviluppare una strategia estera creando in particolare uno strumento panafricano nel quadro dello strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (DCI).
In particular, the Commission wishes to develop its external strategy by creating a pan-African instrument under the Development and Cooperation Instrument (DCI).
Disori e' in debito per il finanziamento che gli hai garantito.
Disori owes you for the overpass funding you secured.
Piu' o meno come Lewellen... per il finanziamento di questo traffico.
We like Lewellen... for financing this whole thing.
I programmi di lavoro di cui all'articolo 17 del presente regolamento stabiliscono le forme di sovvenzione utilizzabili per il finanziamento delle azioni.
The work programmes referred to in Article 17 of this Regulation shall establish the forms of grants that may be used to fund the actions concerned.
Dopo un riesame, i progetti soddisfacenti sono proposti per il finanziamento, entro i limiti della dotazione finanziaria disponibile.
After a review phase, successful projects will be proposed for funding, within the available budget.
In particolare, la Commissione intende promuovere l'uso di obbligazioni UE per il finanziamento di progetti1 come mezzo per portare avanti la realizzazione di tali importanti progetti.
In particular, the Commission will promote the use of EU project bonds1 as a means of bringing forward the realisation of these important projects.
Infine, l'imposta sulle transazioni finanziarie potrebbe diventare una nuova "risorsa propria" dell'Unione europea per il finanziamento dei suoi obiettivi strategici di interesse collettivo.
Finally, the financial transaction tax could become a new "own resource" for the European Union to finance its policies for the benefit of all.
"L'LGTT è un nuovo importante strumento per il finanziamento delle infrastrutture europee.
"LGTT is a significant new instrument for financing European infrastructure.
Mi sono fermata in biblioteca e ho preso i moduli per il finanziamento.
I stopped at the library and got the grant forms.
Si voti ora sulla proposta di legge del senatore Burtoni per il finanziamento di ulteriori 5 milioni di cloni.
Let us now vote on senator Burtoni's bill to fund 5 million additional clones.
Ha garantito per il finanziamento con il consiglio comunale senza seduta pubblica e ha messo i soldi nelle mie mani.
He ushered the funds through the city council with no public hearings, and he put my hand on the spigot.
Vi faro' illustrare dal signor Hayes tutte le mostre ancora disponibili per il finanziamento.
I'll have Mr. Hayes tell you all about the exciting exhibits still available for sponsorship.
Ho più soldi di quanti ne possa spendere in dodici vite... e gran parte di questo denaro è stato utilizzato... per il finanziamento di questo colpo di stato.
I have more money than I can spend in a dozen lifetimes, and a great deal of it has gone into financing this coup.
Le università, i centri di ricerca, le PMI, le grandi società e altre organizzazioni europee e non solo possono fare domanda per il finanziamento di progetti nell'ambito del 7° invito a presentare proposte in ambito TIC.
Universities, research centres, SMEs, large companies and other organisations in Europe and beyond are eligible to apply for project funding under ICT Call 7.
Lo strumento di debito intende contribuire a superare le carenze dei mercati europei dei capitali di debito offrendo una condivisione del rischio per il finanziamento del debito.
The goal of the Debt Instrument shall be to contribute to overcoming deficiencies of the European debt capital markets by offering risk-sharing for debt financing.
Una cinquantina di progetti potrebbero essere scelti per il finanziamento.
Some 50 projects could end up being chosen for funding.
In una prima fase, la Commissione farà dell’accesso aperto alle pubblicazioni scientifiche un principio generale di Orizzonte 2020, il programma quadro dell’UE per il finanziamento della ricerca e dell’innovazione per il periodo 2014-2020.
As a first step, the Commission will make open access to scientific publications a general principle of Horizon 2020, the EU's Research & Innovation funding programme for 2014-2020.
La garanzia può assumere la forma di una partecipazione del produttore a regimi adeguati per il finanziamento della gestione dei RAEE, di un'assicurazione di riciclaggio o di un conto bancario vincolato.
Such a guarantee may take the form of participation by the producer in financing schemes, a recycling insurance or a blocked bank account.
233/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2014, che istituisce uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo per il periodo 2014-2020,
having regard to Regulation (EU) No 233/2014 of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020,
Sarà previsto uno strumento di sostegno specialistico per garantire che i progetti raggiungano uno stadio di maturità sufficiente per il finanziamento.
An expert support facility will be provided in order to ensure that projects reach a sufficient stage of maturity for financing.
5, 19 % per il finanziamento della cooperazione interregionale.
5.19 % for financing interregional cooperation.
Il CESE apprezza parimenti l’attenzione prestata alla questione vitale delle soluzioni per il finanziamento e sottolinea la necessità di trovare soluzioni di co-finanziamento anche per i progetti più piccoli.
It likewise welcomes the attention paid to the vital question of financing solutions and draws attention to the need to find co–financing solutions for small projects.
Impatto positivo dei progetti LIFE sulla resilienza ai cambiamenti climatici di zone particolarmente vulnerabili individuate per il finanziamento a titolo del programma LIFE nella strategia dell’Unione per l’adattamento ai cambiamenti climatici.
Positive impact of LIFE projects on climate resilience of particularly vulnerable areas identified for LIFE funding in the EU Adaptation Strategy.
Per il finanziamento delle diverse attività delineate nella Strategia e nei programmi di lavoro, il Centro prepara bilanci annuali, che sono adottati dal suo consiglio di amministrazione insieme ai documenti di programmazione.
For the financing of the various activities outlined in the Strategy and the Annual Work Programmes, the Centre prepares an Annual Budget, which is adopted by its Management Board together with the programming documents.
Strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo– DCI (2007-2013)
Financing instrument for development cooperation - DCI (2007-2013)
Essi svolgono infine un ruolo essenziale per il finanziamento dell'economia, dato che quasi tutte le garanzie costituite dalla banche per raccogliere fondi passano attraverso sistemi di regolamento di titoli gestiti da depositari centrali.
Finally, they play a crucial role for the financing of the economy, as almost all the collateral posted by banks to raise funds flows through securities settlement systems operated by CSDs.
73, 86 % per il finanziamento della cooperazione transfrontaliera;
73.86 % for financing cross-border cooperation;
vista la comunicazione della Commissione intitolata "Orientamenti sugli aiuti di Stato destinati a promuovere gli investimenti per il finanziamento del rischio"(11),
having regard to the Commission communication entitled ‘Guidelines on state aid to promote risk finance investments’(11),
c) la necessità di mantenere risorse adeguate per il finanziamento della risoluzione.
(c) the need to maintain adequate resources for resolution financing.
In particolare, essi non sono utilizzati per il finanziamento diretto o indiretto di elezioni, partiti politici o candidati o altre fondazioni.
It shall in particular not be used for the direct or indirect funding of elections, political parties, or candidates or other foundations.
Le due iniziative selezionate per il finanziamento a lungo termine saranno portate avanti per 10 anni e riceveranno ciascuna fino a 100 milioni di euro l'anno.
The two initiatives selected for long-term funding will run for 10 years, each with a total budget of up to €100 million per year.
I fondi europei per lo sviluppo regionale e il secondo pilastro della PAC sono stati finora lo strumento centrale per il finanziamento della rete Natura 2000, com’era stato proposto dalla Commissione nel 2004 (8).
To date, the EU’s regional development funds and the second pillar of the CAP have been the key instrument for funding the Natura 2000 network; this can be traced back to a proposal made by the Commission in 2004 (8).
Il Consiglio europeo ha inoltre deciso l’avvio immediato della fase pilota delle obbligazioni per il finanziamento di progetti.
The European Council also agreed on the immediate launch of pilot project bonds.
Il numero di ricercatori selezionati per il finanziamento è lievemente cresciuto, passando da 294 a 302, mentre la percentuale delle domande accolte rimane stabile al 13%.
The number of researchers selected for funding rose slightly, from 294 to 302, while the rate of successful applications remains steady at 13%.
I pagamenti in contanti sono ampiamente usati per il finanziamento delle attività terroristiche 18.
Payments in cash are widely used in the financing of terrorist activities 18.
Sarebbe opportuno poter contare su opzioni per il finanziamento di piccoli progetti nel settore dei trasporti, come avviene nel settore dell’energia.
Options for financing small projects should be available in the transport sector, as is the case in the energy sector.
Andrebbe valutata la possibilità di sviluppare meccanismi adeguati per il finanziamento di grandi progetti europei che costituiscono importanti motori per la ricerca e l'innovazione.
The development of financing mechanisms adequate for the financing of major European projects that are important drivers for research and innovation should be explored.
2.9462478160858s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?